MUSIC SESSION 2017
Various music-related experiments, compositions, and performances- from May to August 2017.
(currently under construction!)
"The Cistern" ("you can always come back")
w/ Danny Clay, Theresa Wong, Quán Quán and Shani Aviram.
'The Cistern' is a reimagining of an impromptu vocal improvisation conducted by Danny Clay, Teresa Wong and myself at an empty water cistern in Wumu.
The piece is compromised of a variety of vocal fragments, heavily processed and found sound, with obvious edits and microphone sounds. The fragments, stretched, cut up, interrupted and re-arranged, attempt to explore texture and layering of sounds, as well as the mercurial nature of memory, with fragments bumping into each other, parts discarded, fragments from elsewhere also find their way into the re-imagining.
Aurélie Lierman explored during summer 2017 the sonic landscape of urban and rural China, via durational field recording sessions in Beijing, Shanghai, Dali, Shaxi and Lashihai. This was Aurélie’s first extended stay in mainland China, and marked the beginning of her quest to find out what East Africa – her usual field of sonic research – and East Asia may have (or not have) in common. Aurélie Lierman is mainly curious about a possible new socio-cultural hybrid as a result of the growing economic exchange and collaborations between both regions.
Aurélie Lierman hopes to continue her investigations on her next visit to Lijiang Studio.
• Here a link to pictures from her field trips in East Asia: ASIA ON TAPE - 2017
• Here a link to pictures from her (recent) field trips in East Africa: AFRICA ON TAPE 2011 - 2017
Aurélie Lierman, being a vocalist, also collaborated with several musicians: Mark Clifford (fellow artist in resident), the Naxi accordion player Mr. Lee (whom she met in an improv battle at the local Fengle market), and Naxi musician YangZemin (a.k.a. "Jimmy").
BIO: Danny Clay is a composer based in San Francisco. His work is rooted in play, games, curiosity, and the sheer joy of making things. A part-time elementary school music teacher, he frequently collaborates with his students to produce new works for experienced musicians and amateurs alike.
[DONGBA DANCE KIT]: https://vimeo.com/228229231
I was immediately captivated by the beauty and mysteriously intuitive clarity of Dongba script, in particular their means of transcribing dance rituals. As I spent more time getting to know the writing system, it occurred to me that many of the basic building blocks of the Dongba script could serve as a means of notating simple movements of the body. I made a short ‘instruction’ video outlining some of these simple movements, with the idea that this vocabulary might be a useful way of exploring dance and notation with my elementary school music/theater students in the coming school year.
[WORDS] : A VIDEO WORKBOOK: https://vimeo.com/228215127/d50c8efbec
As a means of investigating how we use our inner/outer voices and languages expressively, I created a set of verbal and non-verbal ‘exercises’ that could be performable by anyone. These exercises included simple tasks such as thinking up specific words without saying them, saying any word that comes to mind, describing someone you love, inventing nonsense words, improvised run-on sentences, etc. I was curious to not only examine how the connection between our brains and voices could be challenged in different ways, but how those challenges might manifest themselves in different languages. After asking eleven people affiliated with the Lijiang Studio to record themselves performing these exercises, I created this 30-minute collage video in eleven sections, each connected to a specific exercise. The video features performances in Mandarin, English, Cantonese, Naxi, Hebrew, and Flemish Dutch.
ER GE SLEEPS:
One sleepless night while staying in the village of Wumu, I made a 2-hour recording of Lijiang Studio host He Er Ge snoring. It hadn’t occurred to me until then how deeply intriguing the sonic structure of snoring can be - patient, hypnotic, organically evolving, yet entirely unpredictable from sound to sound. In order to examine this in a musical context, I improvised a bass solo over this recording in a bedroom at Lijiang Studio, and invited others to stay and fall asleep to it.